تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

المجلس القضائي الأعلى أمثلة على

"المجلس القضائي الأعلى" بالانجليزي  "المجلس القضائي الأعلى" في الصينية  
أمثلةجوال إصدار
  • المجلس القضائي الأعلى 160 37
  • وبات أعضاء المجلس القضائي الأعلى معروفين وتوشك عملية الترسيم بلوغ مرحلتها النهائية.
  • ويمثل قرار المجلس القضائي الأعلى بالسماح للمرأة بالعمل كنائبة عامة مِعلماً هاماً تحقق مؤخراً.
  • وتصرف المجلس القضائي الأعلى ومجلس الدولة للنيابة العامة وفقاً لقرارات المحكمة الدستورية وأعادا تعيين القضاة.
  • وما زال المجلس القضائي الأعلى مستمراً في إحالة حالات الانتهاكات الخطيرة لحقوق الإنسان وخرق القانون الدولي الإنساني إلى المحاكم العسكرية.
  • وفي هذا الخصوص، تقر بأهمية إنشاء المجلس القضائي الأعلى للبوسنة والهرسك وكذلك إصلاح القوانين الإجرائية الرئيسية.
  • واستمر المجلس القضائي الأعلى في العمل دون ميزانية، مما أعاق ممارسته لمسؤولياته، بما فيها تلك المتعلقة بمساءلة القُضاة.
  • (أ) إضفاء الطابع المؤسسي على الحلقة الدراسية المعنية بحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي والمعدة لموظفي السلطة القضائية، سواء كانوا من المجلس القضائي الأعلى أو من مكتب النائب العام.
  • مؤشرات الإنجاز اعتماد الحكومة تشريعات أساسية (ثلاثة مشاريع قوانين من بينها قانون جديد للقضاء وقانونان بشأن المجلس القضائي الأعلى وبشأن تنظيم الجهات القضائية)
  • 5-2-1 اعتماد الحكومة لتشريع أساسي (3 مشاريع قوانين من بينها قانون جديد للقضاء وقوانين بشأن المجلس القضائي الأعلى وبشأن تنظيم الجهات القضائية
  • وقال إن المجلس القضائي الأعلى قد أنشأ لجنة لوضع دليل يوفر للقضاة إرشادا أكثر تفصيلا فيما يتعلق بالقضايا الجنسانية مما يرد في قانون سلوك القضاة.
  • ويعتبر إحياء دور المجلس القضائي الأعلى وضمان استقلاليته ونزاهته أولوية عالية كخطوة في اتجاه إعادة تأهيل القضاء ككل، وهذه الخطوة تعتبر ضرورية لبناء المجتمع المدني والتعجيل في التنمية الاقتصادية.
  • وأشار إلى أن المجلس القضائي الأعلى البريطاني نفسه، قبل أن تحل مكانه محكمة العدل الكاريبية كأعلى سلطة قضائية، قد خلص إلى أن تنصيص القانون التشريعي لبربادوس على عقوبة الإعدام أمر يتوافق مع أحكام دستور البلد.
  • 160- وقع المكتب مع المجلس القضائي الأعلى اتفاقاً للتعاون يستهدف تنظيم دورة عن حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي تضم إلى الدورات التدريبية للمسؤولين بغية تحسين تطبيق وتفسير مثل هذه المعايير.
  • (أ) ينبغي للدولة، بواسطة المجلس القضائي الأعلى ومكتب الوكيل العام ومكتب النائب العام ومكتب أمين المظالم، أن تضمن انتشار المؤسسات المعنية بإقامة العدل في جميع أنحاء الوطن في ظروف تسمح لها بأداء مهامها حسب الأصول؛
  • وذكرت اللجنة الوطنية لشهداء وضحايا التعذيب أو لولوا الواضحي، الأمينة العامة للجنة، دعت علناً في أعقاب الزيارة المجلس القضائي الأعلى إلى النظر في الأحكام التي كانت شديدة بشكل مفرط بالنسبة للجرائم المرتكبة.
  • وأُعرب عن شواغل إزاء الرشوة، وتجري معالجة هذه المشكلة عن طريق مدونة قواعد سلوك وافق عليها المجلس القضائي الأعلى في ' ' صوماليلاند``، ستطبق على الجهاز القضائي والادعاء العام.
  • وكانت هناك شواغل بشأن الرشوة، وهو ما يتم التعامل معه من خلال مدونة لقواعد السلوك، وافق عليها المجلس القضائي الأعلى " لبونتلاند " وسوف تسري على الهيئة القضائية والنيابة العامة.
  • ويواصل مكتب حقوق الإنسان التابع لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق العمل بصفة وثيقة مع المؤسسات العراقية، بما فيها المجلس القضائي الأعلى ووزارة حقوق الإنسان ووزارة العدل، بين مؤسسات أخرى، من أجل تعزيز سيادة القانون وخلق نظام وطني قوي وفعال لحماية حقوق الإنسان.
  • 239- وقدم المكتب إلى المجلس القضائي الأعلى ومكتب النائب العام مجموعة من الاقتراحات والتوصيات تبرز في جملة أمور أهمية تشجيع البحث الأكاديمي، والتنسيق بين مدرسة التدريب القضائي ومدرسة التحقيق الجنائي، وأهمية آلية قياس نتائج أنشطة التدريب.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2